나의 히어로 아카데미아 더 무비: You're Next 엔딩곡이다.
오프닝 곡인 호문클루스는 개인적으로 아쉬웠는데
이번 엔딩곡 Gift는 며칠 째 듣는 중이다.
공허함, 마지막, 애절함이 적절히 담겨있는 느낌이다.
바운디는 언제나 노래에 진심 담아 부르는 것 같아서 좋다.
Vaundy - Gift
その光の
소노 히카리노
그 빛의
渦は人々引き連れて 引き連れていった。
우즈와 히토비토 히키츠레테 히키츠레테잇타
소용돌이는 사람들을 데리고, 데리고 갔어
ふと出した言葉が
후토다시타 코토바가
문득 꺼낸 말이
そう、血を連れて 血を連れてきた。
소오 치오츠레테 치오츠레테키타
그래, 피를 데리고, 피를 데리고 왔어
いつか誰かが
이츠카 다레카가
언젠가 누군가가
僕と痛みを分け合えたら
보쿠토 이타미오 와케아에타라
나와 아픔을 나눈다면
日々人の頬を触れ続けた。
히비 히토노 호오 후레츠즈케타
늘 다른 이의 뺨을 어루만져왔어
it’s a gift from the love
이건 사랑이 주는 선물이야
酸いも甘いも
스이모 아마이모
산미도 달콤함도
always kissing ah ah ah
늘 입맞춰
今も
이마모
지금도
君の日々の
키미노 히비노
너의 나날의
心に溜った言霊
코코로니 타맛타 코토다마
마음에 쌓인 이야기들
いつか
이츠카
언젠가
君のヒビの
키미노 히비노
너의 상처의
隙すこしずつ gift for you, the love
스키스코시즈츠 gift for you, the love
틈새에 조금씩, 너를 위한 선물, 사랑
======
少年の光る心
쇼넨노 히카루 코코로
소년의 빛나는 마음
皆を連れて 皆連れて行った。
미나오 츠레테 미나 츠레테잇타
모두를 데리고, 모두 데리고 갔어
そして少年は母の光を
소시테 쇼넨와 하하노 히카리오
그리고 소년은 어머니의 빛을
胸に受けている 胸に受けていることを知った。
무네니 우케테이루 무네니 우케테이루 코토오싯타
가슴 속에 받았다는 걸, 가슴 속에 받았다는 걸 알았어
いつも誰かが
이츠모 다레카가
언제나 누군가가
僕の幸の分を請け負っていると知った。
보쿠노 사치노 분오 우케옷테이루토 싯타
내 몫의 행복을 책임지고 있다는 걸 알았어
だから人の頬を触れ続けた。
다카라 히토노 호오 후레츠즈케타
그래서 다른 이의 뺨을 어루만져왔어
it’s a gift from the pain
이건 고통이 주는 선물이야
They call it “rain”
they are soaked
그들은 이걸 "비"라고 불러
그들은 젖어있지
いつも
이츠모
언제나
Feeling mad, mad, mad
아픔을 느끼며
Oh, that’s a rainbow
오, 저기 무지개야
======
いつも誰かが
이츠모 다레카가
언제나 누군가가
僕の心を埋めていることを知った
보쿠노 코코로오 우메테이루 코토오 싯타
내 마음을 채워주고 있다는 걸 알았어
故に、人の頬を触れ続けた。
유에니 히토노 호오 후레츠즈케타
그래서 다른이의 뺨을 어루만져왔어
it’s a gift from the love
이건 사랑이 주는 선물이야
酸いも甘いも
스이모 아마이모
산미도 달콤함도
always kissing ah ah ah
늘 입맞춰
今も
이마모
지금도
君の日々の
키미노 히비노
너의 날들의
心に溜った言霊
코코로니 타맛타 코토다마
마음에 쌓인 이야기들
いつか
이츠카
언젠가
君のヒビの
키미노 히비노
너의 상처의
隙すこしずつ
스키스코시즈츠
틈새에 조금씩
Gift from the rain
Just hold it all
Mummy told me “That’s all”
어머니가 말하길, "그게 전부야"
Filled with love, love, love
사랑으로 가득찬