간만에 듣기 편안한 가수를 찾았다.
외모도 마치 동네 친근한 형 같다.
(물론 사진의 분은 MV 배우다.)
노래를 늘 경쾌하게 부르는 것 같다.
이 노래도 밝고 즐거운 느낌이라
언제 들어도 기분이 좋아진다.
뮤비는 오즈의 마법사 컨셉이다.
편안하고 즐겁게 볼 수 있었다.
살면서 힘든 일이 많겠지만
즐겁게 지내자는 내용인 것 같다.
들으면 힘이 되는 노래.
涙流して笑えばいいさ
눈물 흘리며 웃으면 돼
見えぬ未来も 悪くはないぜ
보이지 않는 미래도 나쁘진 않은걸
Vaundy
두근거림(ときめき, Tokimeki)
目に映るのは 確かな
메니 우츠루노와 타시카나
눈에 비치는 것은 확실한
ときめきで光る魔法
토키메키데 히카루 마호
두근거림으로 빛나는 마법
思い当たるのは 誰かの
오모이아타루노와 다레카노
짚이는 것은 누군가의
涙が落ちる音
나미다가 오치루 오토
눈물이 떨어지는 소리
Uh, uh, uh, yeah-yeah
uh, uh, uh, yeah-yeah
Uh, uh, uh, yeah-yeah
それは、軽やかな魔法
소레와 카로야카나 마호
그것은 경쾌한 마법
Uh, uh, uh, yeah-yeah
Uh, uh, uh, yeah-yeah
Uh, uh, uh, yeah-yeah
美しいほど 止まらぬCRY
우츠쿠시이 호도 토마라누 CRY
아름다울수록 멈추지 않는 CRY
Da-da-da-da-da, Just dancing tonight
涙流して笑えばいいさ
나미다 나가시테 와라에바 이이사
눈물 흘리며 웃으면 돼
見えぬ未来も 悪くはないぜ
미에누 미라이모 와루쿠와 나이제
보이지 않는 미래도 나쁘진 않은걸
Da-da-da-da-da, Just dancing tonight
あくびしてる暇なんかないぜ
아쿠비시테루 히마난카 나이제
하품하고 있을 시간 따윈 없어
ほら、ほらもっと聞かせて
호라 호라 못토 키카세테
자, 자, 좀 더 들려줘
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
聞こえてるのは 確かな
키코에테루노와 타시카나
들리는 것은 확실한
ときめきで歌う魔法
토키메키데 우타우 마호
두근거림으로 노래하는 마법
思い当たるのは 誰かの
오모이아타루노와 다레카노
짚이는 것은 누군가의
鼻歌のイントロ
하나우타노 인토로
콧노래의 인트로
Uh, uh, uh, yeah-yeah
uh, uh, uh, yeah-yeah
Uh, uh, uh, yeah-yeah
それは、鮮やかな魔法
소레와 아자야카나 마호
그것은 산뜻한 마법
Uh, uh, uh, yeah-yeah
uh, uh, uh, yeah-yeah
Uh, uh, uh, yeah-yeah
聞こえてるのは
키코에테루노와
들리는 것은
Da-da-da-da-da, Just dancing tonight
涙流して笑えばいいさ
나미다 나가시테 와라에바 이이사
눈물 흘리며 웃으면 돼
見えぬ未来も 悪くはないぜ
미에누 미라이모 와루쿠와 나이제
보이지 않는 미래도 나쁘진 않은걸
Da-da-da-da-da, Just dancing tonight
あくびしてる暇なんかないぜ
아쿠비시테루 히마난카 나이제
하품하고 있을 시간 따윈 없어
ほら、ほらもっと聞かせて
호라 호라 못토 키카세테
자, 자, 좀 더 들려줘
途切れない 悲しみは点で
토기레나이 카나시미와 텐데
끝나지 않는 슬픔이라는 점이
線を描いてるようだ
센오 에가이테루 요다
선을 그리고 있는 것 같아
震え出す その線のせいで
후루에다스 소노 센노 세이데
떨리기 시작한 그 선 때문에
動き出してしまうよ
우고키다시테 시마우요
움직이기 시작할거야
Ooh-ooh-ooh, yeah yeah
Ooh-ooh-ooh, yeah yeah
止まれないのは ときめきのせい
토마레나이노와 토키메키노 세이
멈출 수 없는 것은 두근거림 때문이야
Da-da-da-da-da, Just dancing tonight
涙流して笑えばいいさ
나미다 나가시테 와라에바 이이사
눈물 흘리며 웃으면 돼
見えぬ未来も 悪くはないぜ
미에누 미라이모 와루쿠와 나이제
보이지 않는 미래도 나쁘진 않은걸
Da-da-da-da-da, Just dancing tonight
あくびしてる暇なんかないぜ
아쿠비시테루 히마난카 나이제
하품하고 있을 시간 따윈 없어
ほら、ほらもっと聞かせて
호라 호라 못토 키카세테
자, 자, 좀 더 들려줘